初次拿到 Chicago 這個樂團的 CD 時,發現其中一首歌曲被譯為「素直になれなくて」,這首歌就是 "Hard to Say I'm Sorry"。對於「ごめんねって言いづらい」狀況,這樣的翻譯挺貼切的,但同樣是這個樂團的歌曲 "Saturday in the Park" 卻被翻譯為「サタデイ・イン・ザ・パーク」,有點莫名其妙。另外,電影 "Bonnie and Clyde" 也被翻譯為「俺たちに明日はない」而大受歡迎,相較於「ボニーとクライド」,這樣的翻譯確實會讓人多思考一下。在淺草新開的一家店,日文名稱是 #焼定,但英文名卻是 #YAKINIKU,這也是挺奇怪的。所以今天的午餐我決定來這裡試試。早上散步的時候發現 9 月 1 日和 2 日可以半價享用,但當我到了午餐時間已經有很長的排隊人潮了。半價菜單已經結束了,所以我選擇了 990 日圓(含稅)的套餐。我點了牛小排、國產豬肉和綜合內臟定食。正常價格是 1408 日圓(含稅),所以這樣挺划算的。每個座位下面都有收納筷子、擦手巾和菜單的地方,感覺很貼心。上桌的肉量比平常和朋友去吃的時候少了些,但一人份也夠吃。牛小排的油脂適中,肉質也很軟嫩,很不錯。豬肉和綜合內臟也很清淡好吃。整體印象來說,如果考慮是一個價位在 1000 日圓以內的午餐,那這個價格是對得起的。淺草和上野一直以來都有許多老字號的燒肉店,希望這家店能繼續努力下去。